be.blog
Un lugar de encuentro para el lenguaje. Como lo hacemos aquí, sin límites.

¿Sabes cuál es el idioma con más palabras del mundo?
¿Sabías que el árabe tiene 12 millones de palabras? En nuestro nuevo blog exploramos los idiomas con más vocablos y cómo enriquecen nuestra comunicación. ¡Descúbrelo!

Dudas comunes sobre la traducción jurada de documentos oficiales
¿Sabías que las traducciones juradas pueden entregarse tanto en papel como en formato digital con firma certificada? En nuestro blog respondemos esta y otras dudas habituales sobre el proceso de traducción de documentos oficiales.

Cómo crear una estrategia de transcreación para tus campañas globales
En el blog de hoy, recorremos los pasos esenciales para empezar a crear una estrategia de transcreación que conecte con cada audiencia y aumente el impacto de tu mensaje.

La importancia de la responsabilidad social corporativa en el ámbito de los servicios lingüísticos
La responsabilidad social corporativa en el sector de la traducción no solo es relevante, es vital para la inclusión y la seguridad de la comunidad. Descubre más sobre el impacto de la RSC en nuestro blog.

Guía completa de subtítulos para vídeos verticales
Subtitular tus vídeos verticales en redes es clave para captar la atención y mejorar el alcance. ¿Quieres saber cómo optimizar tus subtítulos y hacerlos más efectivos? Descúbrelo en esta guía.

Cómo añadir subtítulos mejora el alcance de tu contenido
Los subtítulos pueden llevar tu contenido a nuevas audiencias, desde redes sociales hasta grandes pantallas. Aprende cómo añadir subtítulos y aprovecha sus beneficios.

El proceso de traducción profesional: pasos y recomendaciones para contratar con confianza
¿Te preguntas cómo funciona el proceso de traducción profesional? Descubre los pasos clave y cómo elegir una agencia que garantice calidad y precisión. ¡Te lo contamos todo en nuestro blog!

¿Cuántas lenguas se hablan en el mundo?
¿Sabías que se hablan más de 7.000 lenguas en el mundo? ¡Descubre cuántas lenguas existen y cómo la traducción facilita la conexión entre culturas! Más en nuestro blog.

España: necesidades de traducción en un país plurilingüe
Desde el castellano hasta el euskera, fíjate en cuántas lenguas se hablan en el país y por qué es importante preservarlas. ¡Descúbrelo en nuestro blog!

¿Dónde estudiar traducción en España? Descubre las mejores opciones
Si estás pensando en formarte como traductor, España ofrece una gran variedad de universidades y escuelas especializadas. Descubre las mejores opciones para estudiar traducción en España en nuestro último artículo.

El inglés, ¿el idioma de los negocios?
¿El inglés sigue siendo el idioma de los negocios? Descubre la evolución del panorama lingüístico empresarial y por qué los servicios de traducción son más importantes que nunca.

Copywriting: el servicio que no sabías que necesitabas
Descubre cómo el copywriting puede transformar tu negocio con estrategias efectivas. Aprende a atraer y convertir clientes con técnicas de escritura persuasiva.

¿Transcripción o subtitulación? Descubre la mejor opción
Descubre las diferencias clave entre transcripción y subtitulación. Conoce las ventajas de cada servicio y elige la opción perfecta para tu contenido.

Traducción audiovisual y subtitulación no son lo mismo
Descubre cómo la traducción audiovisual y la subtitulación pueden impulsar tu negocio. Aprende sus diferencias y cómo llegar a una audiencia global.

Agencias de traducción: soporte fundamental en los negocios
Descubre cómo una agencia de traducción es fundamental para la expansión internacional de tu negocio. Comunícate eficazmente en nuevos mercados.

¿Preparado para lanzar tu marketplace a otros mercados?
¿Listo para expandir tu marketplace? Descubre cómo la traducción y localización efectivas pueden marcar una gran diferencia en el éxito en nuevos mercados globales.

Corrección de textos o proofreading: la clave del éxito
Descubre la importancia del proofreading para la calidad de tus textos. Conoce la corrección ortotipográfica y de estilo, manteniendo el estilo del autor.

Traducción web, esencial para la expansión internacional de tu negocio
¿Planeas expandir tu negocio internacionalmente? Descubre el papel fundamental de la traducción web en esta expansión. Toma como ejemplo el caso de éxito con Kaylon, uno de nuestros clientes, con el que trabajamos en la traducción de su web a francés y árabe.

¿Te han pedido una traducción jurada y no sabes lo que es?
Todo lo que necesitas saber sobre las traducciones juradas está en nuestra última entrada del blog. ¡Fuera agobios!